All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | [[File:Trd5.png|none|frameless|800px]] Once all payment details are inserted, user may save the changes. Required fields are highlighted in red with a notification message and there is validation which makes sure that: * type is unique per transfer (it’s not possible to add more than one entry of same type) * sum of instalment amounts is equal to the total amount specified on payment detail * amounts are positive numbers * percentages are between 0-100 |
h Spanish (es) | [[File:Trds5.png|none|frameless|800px]] Una vez que se introducen todos los datos de pago, el usuario puede guardar los cambios. Los campos obligatorios se resaltan en rojo con un mensaje de notificación y hay una validación que asegura lo siguiente: * El tipo es único por transferencia (no es posible añadir más de una entrada del mismo tipo) * la suma de las cantidades de cuotas es igual a la cantidad total especificada en el detalle del pago * Las cantidades son números positivos * los porcentajes están entre 0-100 |
h Croatian (hr) | [[File:Trd5.png|none|frameless|800px]] Nakon što su uneseni svi detalji plaćanja, korisnik sprema promjene. Obavezna polja će biti označena crvenom te će iskočiti upozorenje ukoliko nešto nedostaje. Definirane su i sljedeće validacije: * tip plaćanja je jedinstven po transferu (nije moguće dodati više od jednog istovrsnog unosa) * zbroj iznosa rata jednak je ukupnom iznosu navedenom u detaljima plaćanja * iznosi su pozitivni brojevi * postoci su između 0 i 100 |